2011년 9월 12일 월요일

경복궁 - Gyeongbokgung part1

Gyeongbokgung, also known as Gyeongbokgung Palace or Gyeongbok Palace, is a royal palace located in northern Seoul, South Korea. First constructed in 1394 and reconstructed in 1867, it was the main and largest palace of the Five Grand Palaces built by the Joseon Dynasty. The name of the palace, Gyeongbokgung, translates in English as "Palace of Shining Happiness." Nearly destroyed by the Japanese government in the early 20th century, the walled palace complex is slowly being restored to its original form prior to destruction. As of 2009, roughly 40 percent of the original number of palace buildings still stand or are reconstructed. 경복궁(景福宮)은 대한민국 서울 세종로에 있는 조선 왕조의 법궁(法宮)이다. 궁의 넓이는 34만3888㎡다. 경복궁은 1395년(태조 4년)에 창건하였다. ‘경복(景福)’은 시경에 나오는 말로 왕과 그 자손, 온 백성들이 태평성대의 큰 복을 누리기를 축원한다는 의미이다. 풍수지리적으로도 백악산을 뒤로하고 좌우에는 낙산과 인왕산으로 둘러싸여 있어 길지의 요건을 갖추고 있다. 1592년, 임진왜란으로 인해 불탄 이후 그 임무를 창덕궁에 넘겨주었다가 1865년(고종 2년)에 흥선대원군의 명으로 중건되었다. 일제강점기에는 조선 총독부 건물을 짓는 등 많은 전각들이 훼손되었으나, 1990년대부터 총독부 건물을 철거하는 등 복원사업을 벌이고 있다. 2010년 현재 1차 복원사업이 완료된 상태다. 근정전, 경회루, 향원정, 아미산 굴뚝 등은 훼손되지 않고 그대로 남아 있다 Main Gates - Gwanghwamun (The Main and South Gate)↓
Gwanghwamun (Hangul: 광화문; Hanja: 光化門) is the main and largest gate of Gyeongbokgung Palace, located in Seoul, South Korea. As a landmark and symbol of Seoul's long history as the capital city during the Joseon Dynasty, the gate has gone through multiple periods of destruction and disrepair. Recent restoration work on the gate was finished and revealed to the public on August 15, 2010 about history Gwanghwamun was first constructed in 1395 as the main gate to Gyeongbokgung Palace, the main and most important royal palace during the Joseon Dynasty. During the 1592 Japanese Invasion, it was destroyed by fire and left in ruins for over 250 years.. Gwanghwamun was reconstructed in 1867 along with the rest of Gyeongbokgung Palace by the order of regent Daewongun during the reign of Emperor Gojong. The gate stood until 1926, when the Japanese government had it deconstructed and moved it just to the southeast of the current location of the National Folk Museum of Korea to make way for the massive Japanese Governor General Building. The Korean war completely destroyed the wooden structure of Gwanghwamun, and its stone base lay in complete disrepair and neglect. In 1963, during Park Chung-hee's administration, the stone base was again relocated in front of the Japanese Governor General Building. The destroyed wooden structure was rebuilt in concrete, while the sign on Gwanghwamun was written by Park himself. Gwanghwamun remained as a concrete gate until late 2006.
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< 수문장 교대식 - Chief of gatekeepers alternation>>>>>>>>>> -------------------------------------------------------------consist Main Gates Gwanghwamun (The Main and South Gate) Heungnyemun (The Second Inner Gate) Geunjeongmun (The Third Inner Gate) Sinmumun (The North Gate) Geonchunmun (The East Gate) Yeongchumun (The West Gate) >>>>>> Oejeon (Outer Court) Geunjeongmun (The Third Inner Gate) Geunjeongjeon (The Throne Hall) Sajeongjeon (The Executive Office) Sujeongjeon Cheonchujeon Manchunjeon >>>>>> Naejeon (Inner Court) Gangnyeongjeon (The King's Quarters) Gyotaejeon (The Queen's Quarters) Jagyeongjeon (The Late Queen's Quarters) >>>>>> Donggung (Palace of the Crown Prince) Jaseondang (The Crown Prince's and Princesses' Quarters) Bihyeongak (The Study of the Crown Prince) >>>>>> Pavilions Gyeonghoeru (The Royal Banquet Hall) Hyangwonjeong >>>>>> Bridges Yeongjegyo Chwihyanggyo

댓글 없음:

댓글 쓰기